Умови надання послуг
Загальні умови з інформацією про клієнта
Зміст
- scope
- Укладення контрактуліво>
- Право на відкликання
- Ціни та умови оплати
- Умови та положення
- Надання прав на використання цифрового контенту
- Збереження титулу
- Відповідальність за дефекти (гарантія)
- Відповідальність
- Спеціальні умови для обробки товарів відповідно до певних специфікацій замовника
- Викуп промо-ваучерів
- Викуп подарункових ваучерів
- Застосовне право
- Місце юрисдикціїліворуч>
- Кодекс поведінки
- Альтернативне вирішення спорів
1) Приціл
1.1 Ці Загальні умови (далі — "GTC") компанії Ingo Brunken GmbH (далі — "Продавець") застосовуються до всіх договорів на доставку товарів, які споживач або підприємець (далі — "Клієнт") укладає з Продавцем щодо товарів, представлених Продавцем у його інтернет-магазині. Включення власних умов і положень клієнта цим порушується, якщо не погоджено інше.
1.2 Ці GTC відповідно застосовуються до контрактів на доставку ваучерів, якщо не передбачено інше.
1.3 Ці умови застосовуються відповідно до контрактів на надання цифрового контенту, якщо не передбачено інше. Цифровий контент у значенні цих Умов і положення — це дані, створені та надані у цифровій формі.
1.4 Споживачем у розумінні цих ГТС є будь-яка фізична особа, яка укладає юридичну операцію з метою, що переважно не може бути пов'язана з її комерційною чи самозайнятою професійною діяльністю.
1.5 Підприємець у розумінні цих ГТК є фізичною або юридичною особою або товариством з юридичною дієздатністю, яке здійснює свою комерційну або незалежну професійну діяльність при укладенні юридичної угоди.
2) Укладення контракту
2.1 Описи товарів, що містяться в інтернет-магазині продавця, не є обов'язковими пропозиціями з боку продавця, а слугують для надання обов'язкової пропозиції від Клієнта.
2.2 Клієнт може подати пропозицію через онлайн-форму замовлення, інтегровану в онлайн-магазині продавця. У цьому випадку, після розміщення обраних товарів у віртуальному кошику та проходження електронного процесу замовлення, клієнт подає юридично обов'язкову договірну пропозицію щодо товарів, що містяться у кошику, натискаючи кнопку завершення процесу замовлення. Крім того, клієнт може надіслати пропозицію продавцю електронною поштою, факсом, онлайн-формою для контакту, поштою або телефоном.
2.3 Продавець може прийняти пропозицію клієнта протягом п'яти днів п>
- надсилаючи клієнту письмове підтвердження замовлення або підтвердження замовлення у текстовій формі (факсом або електронною поштою), при цьому отримання підтвердження замовлення клієнтом є вирішальним у цьому контексті, або
- шляхом доставки замовленого товару клієнту, при цьому отримання товару клієнтом є вирішальним у цьому питанні, аболі>
- попросивши клієнта оплатити після оформлення замовлення.
Якщо існує кілька згаданих альтернатив, договір має бути укладений у той момент, коли одна з цих альтернатив здійснюється першою. Період прийняття пропозиції починається наступного дня після відправлення пропозиції клієнтом і закінчується кінцем п'ятого дня після її відправлення. Якщо Продавець не прийме пропозицію Клієнта протягом зазначеного періоду, це вважається відмовою від пропозиції, що призводить до того, що Клієнт більше не зобов'язаний дотримуватися своєї заяви про наміри.
2.4 Якщо ви обираєте спосіб оплати, запропонований PayPal, платіж буде оброблений постачальником платіжних послуг PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (далі: "PayPal"), відповідно до Умов використання PayPal року, доступних за адресою https://www.paypal.com/en/legalhub/PayPal/useragreement-full або, якщо у клієнта немає PayPal-рахунку, з урахуванням умов оплати без PayPal рахунку, доступного за адресою https://www.paypal.com/en/legalhub/PayPal/privacywax-full. Якщо Клієнт сплачує за допомогою способу оплати, запропонованого PayPal, який можна обрати під час онлайн-замовлення, Продавець уже оголошує про прийняття пропозиції Клієнта в момент, коли Клієнт натискає кнопку, що завершує процес замовлення.
2.5 При поданні пропозиції через онлайн-форму замовлення продавця текст договору зберігається продавцем після укладення договору та передається клієнту у текстовій формі (наприклад, електронною поштою, факсом або листом) після відправлення замовлення. Продавець не надає текст контракту доступним після цього. Якщо клієнт створив обліковий запис у інтернет-магазині продавця перед подачею замовлення, дані замовлень будуть архівовані на сайті продавця і можуть безкоштовно отримати доступ через захищений пароль акаунт, надавши відповідні дані для входу.
2.6 Перед тим, як зробити обов'язкове замовлення через онлайн-форму замовлення продавця, клієнт може виявити можливі помилки введення, уважно прочитавши інформацію, що відображається на екрані. Ефективним технічним засобом для кращого виявлення помилок введення є функція збільшення браузера, яка допомагає збільшити дисплей на екрані. У рамках електронного процесу замовлення клієнт може виправляти свої записи за допомогою звичних функцій клавіатури та миші, доки не натисне кнопку, що завершує процес замовлення.
2.7 Для укладення контракту доступні різні мови. Вибір конкретної мови відображається в онлайн-магазині.
2.8 Обробка замовлень і контакт зазвичай відбуваються електронною поштою та автоматизованою обробкою замовлень. Клієнт повинен переконатися, що адреса електронної пошти, надана ним для обробки замовлення, є правильною, щоб листи, надіслані продавцем, могли отримувати за цією адресою. Зокрема, при використанні SPAM-фільтрів клієнт повинен переконатися, що всі електронні листи, надіслані продавцем або третіми особами, які мають замовлені для обробки замовлення, можуть бути доставлені.
3) Право на відкликання
3.1 Споживачі зазвичай мають право на відкликання.
3.2 Додаткову інформацію про право на зняття коштів можна знайти у політиці скасування продавця.
3.3 Право на вихід не поширюється на споживачів, які на момент укладення договору не належать до держави-члена Європейського Союзу і чиї єдина адреса проживання та доставки знаходяться поза межами Європейського Союзу на момент укладення договору.
4) Ціни та умови оплати
4.1 Якщо в описі товару продавця не вказано інше, ціни є загальними цінами з урахуванням ПДВ. Будь-які додаткові витрати на доставку та доставку будуть зазначені окремо у відповідному описі товару.
4.2 У випадку поставок до країн поза межами Європейського Союзу додаткові витрати можуть виникнути в окремих випадках, за які продавець не несе відповідальності і які має нести клієнт. До них, наприклад, належать витрати на передачу грошей кредитними установами (наприклад, комісії за переказом, комісії за валютним курсом) або імпортні мита чи податки (наприклад, митні збори). Такі витрати також можуть виникати у зв'язку з переказом коштів, якщо доставка не здійснюється до країни поза межами Європейського Союзу, а клієнт здійснює платіж з країни поза межами Європейського Союзу.
4.3 Варіант(и) оплати будуть повідомлені Клієнту в інтернет-магазині продавця.
4.4 Якщо авансовий платіж банківським переказом узгоджено, платіж має бути зроблений одразу після укладення договору, якщо сторони не домовилися про пізнішу дату погашення.
4.5 Якщо ви обираєте спосіб оплати, який пропонує платіжний сервіс «PayPal», оплата здійснюється через PayPal, і PayPal також може скористатися послугами сторонніх платіжних провайдерів для цієї мети. Якщо продавець також пропонує платіжні методи через PayPal, за які він здійснює авансову оплату клієнту (наприклад, покупка на рахунок або оплата в розстрочку), він передає свою платіжну претензію на PayPal або постачальника платіжних послуг, замовленого PayPal і спеціально призначеного клієнту. Перед тим, як прийняти декларацію продавця про передачу, PayPal або платіжний сервіс, замовлений PayPal, проведуть перевірку кредитної історії на основі переданих даних клієнта. Продавець залишає за собою право відмовити клієнту у обраному способі оплати у разі негативного результату чеку. Якщо обраний спосіб оплати затверджено, клієнт повинен сплатити суму рахунку в межах погодженого періоду оплати або у встановлені інтервали платежів. У такому випадку він може здійснювати платежі лише до PayPal або постачальника платіжних послуг, замовленого PayPal, з ефектом списання боргів. Однак навіть у випадку передачі претензій продавець залишається відповідальним за загальні запити клієнтів, наприклад, щодо товарів, часу доставки, доставки, повернень, скарг, декларацій про відкликання та анулювання або кредитних нот.
4.6 Якщо ви оберете метод оплати "Sofortüberweisung", оплата буде оброблена Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 11134, Стокгольм, Швеція (далі — "Klarna"). Щоб мати змогу сплатити рахунок через «Sofortüberweisung», клієнт повинен мати активований онлайн-банківський рахунок для участі у «Sofortüberweisung», відповідно ідентифікуватися під час оплати та підтвердити платіжну інструкцію. Платіжна транзакція негайно виконується Klarna, а банківський рахунок клієнта списується з рахунку. Клієнт може знайти більше інформації про метод оплати "Sofortüberweisung" в Інтернеті за адресою span < bis_size="{" x" :349," y" :3477," w" :3," h" :19," abs_x» :1016," abs_y» :3745}"> https://www.klarna.com/негайно/ fetch.
4.7 Якщо ви оберете спосіб оплати, який пропонує платіжний сервіс "Mollie", платіж буде оброблений постачальником платіжних послуг Mollie B.V., Keizersgracht 313, 1016 EE Амстердам, Нідерланди (далі: "mollie"). Індивідуальні способи оплати, пропоновані через Mollie, будуть повідомлені Клієнту в інтернет-магазині продавця. Для обробки платежів Mollie може використовувати інші платіжні сервіси, які можуть підпадати під спеціальні умови оплати, про які Клієнт може бути окремо поінформований. Додаткову інформацію про «Моллі» можна знайти в Інтернеті за адресою https://www.mollie.com/en/ abrufbar.
4.8 Якщо ви обираєте спосіб оплати для покупки, ціну потрібно сплатити після доставки товарів і виставлення рахунку. У цьому випадку ціна покупки має бути сплачена без вирахування протягом 7 (семи) днів з моменту отримання рахунку, якщо не домовлено інше. Продавець залишає за собою право запропонувати покупку на рахунку лише до певного обсягу замовлення і відхилити цей спосіб оплати, якщо зазначений обсяг замовлення перевищено. У такому випадку продавець повідомить Клієнта про відповідне обмеження на оплату у своїй платіжній інформації в Інтернет-магазині. Продавець також залишає за собою право провести перевірку кредитної історії при виборі способу оплати на рахунку та відхилити цей спосіб оплати у разі негативної перевірки кредитної історії.
4.9 Якщо ви обираєте спосіб оплати, купівля на рахунку через Billie, ціна покупки налічується після доставки товару та виставлення рахунку. У цьому випадку ціна покупки має бути сплачена без вирахування компанії Billie GmbH, Charlottenstraße 4, 10969 Berlin, у межах терміну оплати, зазначеного у рахунку. Покупка з рахунку через Billie доступна лише для підприємців і вимагає успішної перевірки кредитної історії Billie GmbH. Якщо клієнту дозволено придбати на рахунку після перевірки кредитоспроможності, платіж буде оброблений у співпраці з Billie GmbH, якій продавець передає свою платіжну претензію. У цьому випадку клієнт може сплатити лише Billie GmbH із ефектом списання боргів. Навіть якщо обрано спосіб оплати, придбаний через Billie, продавець залишається відповідальним за загальні запити клієнтів, наприклад, щодо товарів, часу доставки, доставки, повернень, скарг або кредитних ноталей. У всіх інших аспектах Загальні умови та положення Billie GmbH (https://www.billie.io/agb). Продавець залишає за собою право запропонувати покупку за способом оплати лише з певного обсягу замовлення і відхилити цей спосіб оплати, якщо зазначений обсяг замовлення нижчий або перевищився. У такому випадку продавець повідомить Клієнта про відповідне обмеження на оплату у його платіжній інформації в Інтернет-магазині.
4.10 Якщо ви обираєте спосіб оплати для покупки, ціну потрібно сплатити після доставки товарів і виставлення рахунку. У цьому випадку ціна покупки підлягає виплаті протягом 30 днів з дати виставлення рахунку без вирахування на адресу Klarna AB, Sveavägen 46,11134 Стокгольм, Швеція (www.klarna.de), якщо не домовлено інше. Платіжний спосіб купівлі на рахунку потребує успішної перевірки кредитної історії Klarna AB. Якщо після перевірки кредитоспроможності клієнту дозволено скористатися платіжним способом покупки на рахунку, платіж буде оброблений у співпраці з Klarna AB, якій продавець передає свою платіжну претензію. У такому випадку клієнт може сплатити лише Klarna AB з ефектом списання боргів. У всіх інших аспектах застосовуються Загальні умови та положення Klarna AB, до яких клієнт може отримати доступ у рамках процесу оформлення замовлення. Продавець залишає за собою право запропонувати покупку на рахунку лише до певного обсягу замовлення і відхилити цей спосіб оплати, якщо зазначений обсяг замовлення перевищено. У такому випадку продавець повідомить Клієнта про відповідне обмеження на оплату у його платіжній інформації в Інтернет-магазині.
4.11 Якщо обрано спосіб оплати «easyCredit inpartent purchase», обробка платежу здійснюється TeamBank AG Nuremberg, Beuthener Straße 25, 90471 Нюрнберг (далі — «TeamBank AG»), якому продавець передає свою платіжну вимогу. Перед тим, як прийняти декларацію продавця про передачу, TeamBank AG проведе перевірку кредитної історії на основі переданих даних клієнта. Продавець залишає за собою право відмовити клієнту у способі оплати «easyCredit у розстрочку» у разі негативного результату тесту. Якщо метод оплати «easyCredit Installment Purchase» схвалений TeamBank AG, Клієнт повинен сплатити суму рахунку TeamBank AG за умовами, визначеними продавцем, які будуть повідомлені йому в інтернет-магазині продавця. У цьому випадку він може виплатити лише TeamBank AG з ефектом списання боргів. Однак навіть у випадку передачі претензій продавець залишається відповідальним за загальні запити клієнтів, наприклад, щодо товарів, часу доставки, відправлення, повернень, скарг, декларацій про відкликання та відправлень або кредитних нот. Крім того, є Загальні умови придбання easyCredit у розстрочку, які можна знайти в Інтернеті за адресою https://www.easycredit-ratenkauf.de/Навчання з маркетингових матеріалів/загальні умови/ можна відновити.
4.12 Якщо ви оберете спосіб оплати, запропонований через платіжний сервіс "Klarna", оплата буде оброблена Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34, Стокгольм, Швеція (далі — "Klarna"). Більше інформації та умов Klarna можна знайти тут:
https://kasefilters.de/service/Payment-and-Shipping/
5) Умови доставки та доставки
5.1 Якщо Продавець пропонує відправити товар, доставка здійснюється в межах зони доставки, визначеної Продавцем, за адресою доставки, вказаною Клієнтом, якщо не домовлено про інше. Під час обробки транзакції вирішальною є адреса доставки, вказана в обробці замовлення продавця.
5.2 У випадку доставки товарів експедитором доставка здійснюється «безкоштовним узбіччям», тобто до громадського бордюру, найближчого до адреси доставки, якщо інше не зазначено в інформації про доставку в інтернет-магазині продавця і якщо інше не погоджено.
5.3 Якщо доставка товару не завершується з причин, за які відповідальний клієнт, клієнт несе розумні витрати, які продавець поніс у відповідь. Це не стосується витрат на зовнішню відправку, якщо клієнт фактично реалізує своє право на зняття. Якщо клієнт фактично реалізує право на зняття коштів, положення, передбачене політикою скасування продавця, застосовується до витрат на повернення.
5.4 Якщо клієнт діє як підприємець, ризик випадкової втрати та погіршення продажу товару переходить на клієнта одразу після того, як продавець доставить товар експедитору, перевізнику або іншій особі чи установі, призначеній для здійснення відправлення. Якщо клієнт виступає як споживач, ризик випадкової втрати та погіршення продажу товарів зазвичай зникає лише тоді, коли товар передається покупцю або особі, яка має право їх отримати. Як відступ від цього, ризик випадкової втрати та випадкового погіршення продажу товарів, навіть у випадку споживачів, переходить на клієнта одразу після того, як продавець доставив товар експедитору, перевізнику або іншій особі чи установі, призначеній для виконання відправлення, якщо клієнт наказує експедитору, перевізнику або іншій особі чи установі, призначеній для здійснення відправлення, і продавець замовив Клієнт раніше не називав цю особу чи установу.
5.5 Продавець залишає за собою право вийти з договору у разі неправильної або неправильної самодоставки. Це застосовується лише у випадку, якщо недоставка не пов'язана з продавцем і продавець уклав конкретну угоду з хеджуванням із постачальником з належною обережністю. Продавець докладе всіх розумних зусиль для придбання товарів. У разі недоступності або часткової доступності товару клієнт буде негайно поінформований, а винагорода буде негайно повернена.
5.6 Якщо Продавець пропонує товар для забору, Покупець може забрати замовлені товари протягом встановлених Продавцем робочих годин за адресою, вказаною Продавцем. У такому випадку вартість доставки не стягується.
5.7 Ваучери надаються клієнту наступним чином:
- за завантаження
- електронною поштою
6) Надання прав на використання цифрового контенту
6.1 Якщо інше не зазначено в описі контенту в інтернет-магазині Продавця, Продавець надає Клієнту неексклюзивне, локально та тимчасово необмежене право використовувати контент для приватних і комерційних цілей.
6.2 Передача контенту третім особам або створення копій для третіх осіб поза межами цих GTC не дозволяється, якщо продавець не погодився передати ліцензію за умови договору третій стороні.
6.3 Щодо одноразового надання цифрового контенту, надання прав набуває чинності лише тоді, коли клієнт повністю сплатив винагороду. Продавець може тимчасово дозволити використання змісту договору навіть до цієї дати. Передача прав не відбувається через такий тимчасовий дозвіл.
7) Збереження титулу
Якщо продавець здійснює авансові платежі, він зберігає право власності на доставлений товар до повної сплати ціни купівлі.
8) Відповідальність за дефекти (гарантія)
Якщо не передбачено інше в наступних положеннях, застосовуються положення законодавчої відповідальності за дефекти. Незважаючи на це, до контрактів на доставку товарів застосовується наступне положення:
8.1 Якщо клієнт діє як підприємець,
- продавець має вибір типу додаткового виконання; ліво>
- у випадку нових товарів строк давності для прав на дефекти становить один рік з дати доставки товару; ліво>
- права дефектів виключені у випадку вживаних товарів; ліво>
- строк позовної давності не починається знову, якщо замінна доставка здійснюється в межах відповідальності за дефекти.
8.2 Обмеження відповідальності та скорочення термінів, регламентовані вище< не застосовуються>
- для позовів про відшкодування збитків і відшкодування витрат клієнтом,
- у разі, якщо продавець шахрайським чином приховав дефект,
- для товарів, які були використані для будівництва будівлі відповідно до їхнього звичайного призначення і які спричинили її дефектність,
- для будь-якого зобов'язання продавця надавати оновлення для цифрових товарів у випадку контрактів на постачання товарів із цифровими елементами.
8.3 Крім того, терміни позовної давності для будь-яких існуючих законних вимог про реґрес залишаються незмінними для підприємців.
8.4 Якщо клієнт діє як торговець у розумінні Розділу 1 Німецького комерційного кодексу (HGB), він підлягає зобов'язненню щодо комерційної інспекції та повідомлення відповідно до розділу 377 Німецького комерційного кодексу (HGB). Якщо клієнт не виконує зобов'язання щодо повідомлення, товар вважається затвердженим.
8.5 Якщо клієнт виступає як споживач, його просять поскаржитися кур'єру на доставлені товари з очевидними транспортними пошкодженнями та повідомити про це продавця. Якщо клієнт не виконує цих вимог, це не впливає на його законодавчі чи договірні претензії щодо дефектів.
9) Відповідальність
Продавець несе відповідальність перед Клієнтом за всіма договірними, квазідоговірними та статутними, включно з деліктними претензіями щодо відшкодування збитків і витрат, як зазначено: с>
9.1 Продавець несе відповідальність без обмеження з будь-яких юридичних причин
- у разі наміру або грубої недбалості,пішов>
- у разі навмисної або необережної шкоди життю, кінцівці чи здоров'ю,
- на підставі обіцянки гарантії, якщо не передбачено інше,
- через обов'язкову відповідальність, наприклад, згідно із Законом про відповідальність за продукцію.
9.2 Якщо продавець недбало порушує суттєве договірне зобов'язання, відповідальність обмежується передбачуваними збитками, типовими для договору, якщо не накладається необмежена відповідальність відповідно до вищезазначеного пункту. Суттєві договірні зобов'язання — це зобов'язання, які, згідно з його змістом, покладається на продавця для досягнення мети договору, виконання яких є необхідним для належного виконання договору з самого початку та на виконання яких клієнт може регулярно покладатися.
9.3 У всіх інших аспектах продавець не несе відповідальності.
9.4 Вищезазначені положення про відповідальність також застосовуються до відповідальності продавця за його опосередкових агентів і юридичних представників.
10) Спеціальні умови для обробки товарів відповідно до певних специфікацій замовника
10.1 Якщо відповідно до змісту договору Продавець зобов'язаний не лише за доставку товару, а й за обробку товару відповідно до певних специфікацій Клієнта, Клієнт повинен надати Продавцю весь необхідний для обробки контент, такий як тексти, зображення або графіка у файлових форматах, форматування, розміри зображень і файлів, визначені Продавцем, і надати Продавцю необхідні права на користування. Клієнт несе повну відповідальність за придбання та придбання прав на цей контент. Клієнт заявляє про себе та бере на себе відповідальність за право користуватися контентом, наданим Продавцю. Зокрема, він забезпечить, щоб жодні права третіх осіб не порушувалися внаслідок цього, зокрема авторських прав, торговельних марок та особистих прав.
10.2 Клієнт звільняє Продавця від претензій третіх осіб, які він може висунути проти Продавця у зв'язку з порушенням своїх прав через використання Продавцем контенту Клієнта відповідно до договору. Клієнт також бере на себе необхідні витрати на юридичний захист, включаючи всі судові та адвокатські витрати за встановленою законом ставкою. Це не застосовується, якщо порушення не належить клієнту. У разі претензії з боку третіх осіб Клієнт повинен оперативно, чесно та повністю надати Продавцю всю необхідну інформацію для розгляду претензій та захисту.
10.3 Продавець залишає за собою право відхилити замовлення на обробку, якщо контент, наданий Клієнтом для цієї мети, порушує юридичні або офіційні заборони або загальну порядність. Це особливо стосується контенту, який є ворожим до конституції, расистським, ксенофобським, дискримінаційним, образливим, загрозливим для молоді та/або прославляє насильство.с>
11) Викуп промо-ваучерів
11.1 Ваучери, видані Продавцем безкоштовно в рамках акцій з певним терміном дії і які не можуть бути придбані Клієнтом (далі — «Промоційні ваучери»), можна використати лише в інтернет-магазині продавця і лише протягом визначеного періоду.
11.2 Промоційні ваучери можуть використати лише споживачі.
11.3 Окремі товари можуть бути виключені з ваучерної кампанії, якщо відповідне обмеження виникає через зміст промо-ваучера.
11.4 Промоційні ваучери можна використати лише до завершення процесу замовлення. Подальше зміщення неможливе.
11.5 За замовлення можна використати лише один промоційний ваучер.
11.6 Вартість товару має дорівнювати щонайменше сумі промоційного ваучера. Будь-який залишковий кредит не буде повернений продавцем.
11.7 Якщо вартість промоційного ваучера недостатня для покриття замовлення, можна обрати один із інших способів оплати, запропонованих продавцем, для сплати різниці.
11.8 Залишок промо-ваучера не буде виплачений готівкою і не приноситиме відсотки.
11.9 Промоційний ваучер не буде повернений, якщо клієнт поверне товар, повністю або частково оплачений за промоційний ваучер, у межах свого законодавчого права на зняття.
11.10 Промоційний ваучер можна перевести. Продавець може здійснювати виплати з набуттям списання відповідному власнику, який активує промоційний ваучер в інтернет-магазині продавця. Це не застосовується, якщо продавець має знання або грубу недбалість щодо неавторизації, юридичної недієздатності або відсутності повноважень представляти відповідного власника.
12) Викуп подарункової картки
12.1 Ваучери, які можна придбати через онлайн-магазин продавця (далі — «Подарункові ваучери»), можна використати лише в інтернет-магазині продавця, якщо інше не зазначено у Ваучері.
12.2 Подарункові ваучери та залишок ваучерів можна використати до кінця третього року після року, коли ваучер був придбаний. Залишковий кредит буде зарахований клієнту до закінчення терміну дії.
12.3 Подарункові ваучери можна використати лише до завершення процесу замовлення. Подальше зміщення неможливе.
12.4 Лише один подарунковий ваучер можна використати за замовлення.
12.5 Подарункові ваучери можна використовувати лише для купівлі товарів, а не для придбання додаткових подарункових ваучерів.
12.6 Якщо вартість подарункового ваучера недостатня для покриття замовлення, можна обрати один із інших способів оплати, запропонованих продавцем, для сплати різниці.
12.7 Залишок подарункового ваучера не виплачується готівкою і не нараховується відсотки.
12.8 Подарунковий ваучер можна перевести. Продавець може здійснювати платежі з набуттям списання відповідному власнику, який вигадає подарунковий ваучер в інтернет-магазині продавця. Це не застосовується, якщо продавець має знання або грубу недбалість щодо неавторизації, юридичної недієздатності або відсутності повноважень представляти відповідного власника.
13) Застосовне право
13.1 Право Федеративної Республіки Німеччина застосовується до всіх правових відносин сторін, за винятком законів про міжнародний продаж рухомого майна. У випадку споживачів цей вибір права застосовується лише в тій мірі, в якій захист, наданий, не скасовується обов'язковими положеннями права країни, в якій споживач має своє звичне місце проживання.с>
13.2 Крім того, щодо законодавчого права на відмову, цей вибір права не застосовується до споживачів, які не належать до держави-члена Європейського Союзу на момент укладення договору і чиї єдина адреса проживання та доставки знаходяться поза межами Європейського Союзу на момент укладення договору.
14) Місце юрисдикції
Якщо клієнт діє як торговець, юридична особа за публічним правом або спеціальний фонд за публічним правом з зареєстрованим офісом на території Федеративної Республіки Німеччина, виключною юрисдикцією для всіх спорів, що виникають у результаті цього договору, є місце ведення бізнесу продавця. Якщо клієнт має зареєстрований офіс за межами території Федеративної Республіки Німеччина, місце ведення бізнесу продавця є виключною юрисдикцією для всіх спорів, що виникають із цього договору, якщо договір або претензії, що виникають із договору, можна віднести до професійної або комерційної діяльності клієнта. Однак у вищезазначених випадках продавець у будь-якому разі має право подати апеляцію до суду в офісі клієнта.
15) Кодекс поведінки
- Продавець подав умови участі в ініціативі електронної комерції "Справедливість у комерції", яка доступна в Інтернеті за адресою https://www.fairness-im-handel.de/Умови участі/ viewable.
16) Альтернативне вирішення спорів
Продавець не зобов'язаний і не бажає брати участь у процедурах вирішення спорів перед споживчою арбітражною комісією.